Как создаётся история закавказских турок. Часть 1

16.01.2020


«Те, кто с презрением относятся к своей истории                                                                              и к своему прошлому, обречены со страхом и с                                                                         сомнением смотреть в будущее».

  (Римская пословица)

Во многих статьях на портале Voskanapat.info есть примеры того, как закавтурецкие пропагандисты, историки-истерики, в своих армянофобских, армяноненавистных  опусах, искажая и фальсифицируя историю Армении и региона в целом, извращают цитаты из источников  как им удобно, сами  выдумывают несуществующие цитаты и создают свою историю[1].

Подобный пример встретил в письме на армянском языке, некоего Исрафиля Мамедова (далее – ИМ –С.С.), представлявшегося «ереванцем», адресованного писателю, публицисту Бакуру Карапетяну. Не знаю,  ответил ли адресат закавтурку или нет, хочу сказать несколько слов о письме самого ИМ.                                                                                                                         В начале, автор, стремясь показать, что он отлично знает армянский язык,  переборщил некоторые  выражения (представляю в именительном падеже): երգեհանություն, փառամոլ խռովարարություն, Ասծու հրաման, մոլեռանգ ճառագրություն,  միջնադարյան կարգախոս Ղազար Փարպեցի, բազմաբեղգուն հայ պատմաբան Առաքել Բաբախանյան и т.д. Он пересолил также имя римского полководца Вентидия Басса (Վենտիդիոս Բասսոս,  Ventidius Bassusи представил его как Вестидиос Басис (Վեստիդիոս Բասիս), кроме этого, вместо Paleontologia написал  Palentologia, вместо Аnthropologie написал Anthopologie[2]. Но всё это не относится к главной теме письма, цель которого — показать «древность и автохтонность» тюрков в регионе. ИМ адресата винит в том, что тот якобы создал новейшую теорию, о том, что  Тимур (Тамерлан) из Средней Азии 50 000 каджар переселил на север Ирана, в Азербайджан. Очевидно,  ИМ плохо знает историю региона и быт своих соплеменников. Переселение каджар не выдумка или теория Б. Карапетяна, а исторический факт, о чём пишет не кто иной, как  Аббас-Кули-ага  Бакиханов, именем которого назван институт истории в так называемом «Азербайджане». В своём труде «Гюлистан-и Ирам», учёный пишет:  «50000 семейств, приведённых им (Тамерланом – С.С.) из Турции и Сирии, по большей части тех тюрков, которых Гулагу-хан переселил в Персию, он поселил в Карабаге, Гяндже, и Эриване. Племя Айрум… было также переселено к ним из Турции. Большая часть, кочующих ныне племён в вышеозначенных провинциях суть их потомки»[3]. Переселением тюрков занимался и шах Исмаил. Вот, что пишет Бакиханов: «Шах Исмаил переселил из Ирака племя Баят частью в Эривань, а частью в Дербент, дабы подкрепить тамошних правителей»[4].

Такие исторические факты не нравятся закавтуркам, так как подтверждают, что они пришлый элемент в регионе, и  не только путём кочёвок, преследуя чутью  своих баран, но и переселениями осуществляемые мусульманскими правителями, чтобы иметь численное этническое преимущество в отношении автохтонов.

В своей мании представить небылицу былью, ИМ невольно признаёт автохтонность тюрок на своей исконной родине –  на центральных и восточных просторах Азии. Привожу дословный перевод этой части его письма: «Однако глубоко вникая в суть вопроса, необходимо напомнить, что конечно есть также многочисленные иные исторические факты, события и неоспоримые истины, которые с бесспорной точностью  доказывают и подтверждают то, что турки и азербайджанцы старые, местные, коренные нации. Их язык из языковой группы туранских наций. Приняв в основу Орхан-енисейские летописи, Н. Марр с восторгом отмечал (интересно, как ИМ узнал о восторге Марра? – С.С.), что литературная деятельность был знаком людям начиная с YI-го (испортилась клавиша V у ИМ – С.С.) столетия. А китайцы их знали ещё тысяча триста лет раньше  YI-го столетия (Марр Н.Я. Избранные соч. Москва. 1939. Т.IYc134 )».

Поправлю ИМ, который не знает точно, как называется древняя письменность его дальних предков: она называется не Орхан-енисейская, а орхоно-енисейская письменность, которая применялась  в Центральной Азии не в VI,  а в  VIII—X вв. н. э. Приведённая цитата из письма ИМ явствует,  что тюрки на своей родине, имели письменность, о чём знали их соседи – китайцы.  Браво, ИМ, ты признался, где родина твоих предков (с поправкой двух веков – С.С.).                     Преследуя цель, «удревнить» тюрок в регионе, предать весомость своей болтовне, и чтобы не было сомнений  в отношении его измышлений,  ИМ, по привычке закавтуркской пропаганды, обращается к античным источникам. И это делает примитивно, выдумывая небылицы, которые достойны  к участию в чемпионате дебилов. 

Согласно классике жанра, ИМ первым упоминает Геродота:  «Примечательна та теория Геродота, что праотцы турок (сколоты или скифы) также были  коренные европейцы.(Лотман Р.Г. О раннем водворении в некоторых частях Европы тюркских племен. ВРГО, СПв, ч.х, отд Y 1854)». (Что такое «ч.х, отд Y 1854», знает конечно только ИМ– С.С.).

В этом предложении четыре закавтурецкие хитрости.

1. Скифы коренные европейцы.

2. Скифы праотцы тюрок.

3. Значит тюрки тоже европейцы.

4. Письмописец говоря о  «теории Геродота», что якобы скифы были праотцы турок,  ссылается к Г. Лотману — подлый примём закавтурка:  соединить два несовместимых понятия: Геродот и тюрки. 

Книгу Лотмана я не нашёл, чтоб узнать подробно об этой скифо-турецкой абсурдной теории. Однако она, в этом случае, даже не нужна, ведь всякому может прийти в голову сочинить какую нибудь теорию.

У меня под рукой «История» Геродота, на древнегреческом, на новогреческом, на армянском и на  русском языках, где можно посмотреть, что «говорит» Геродот о тюрках. Древний эллин в своём труде десятки раз упоминает скифов, мидян, массагетов (по — армянский – մազքութներ), савроматов, персов, армян и др., но, увы, ни разу – тюрков. Геродот не мог их упомянуть по той естественной причине, что в V в. до н.э., а точнее: около 485-425 гг. до н.э., когда жил отец греческой историографии, не знал о них, так как предки тюрок, в то время, на  восточных просторах Азии, занимались собирательством (надеюсь, ИМ знает, что это такое). Более подробно о скифах  Геродот  пишет в книге IV. Согласно Геродоту, скифы изначально населяли Азию (IV, 11). В 670 г. до н.э., под натиском массагетов, скифы, с южной стороны Каспийского моря, вторглись на Армянское нагорье и двинулись на север[5],  заняли территорию между рек Днестр, Конской, Донец, Азовским морем и Таврическим хребтом [6]. Однако в разное время ареал расселения скифов менялся в процессе продвижения разных племён.  Скифы, как и сарматы, киммерийцы, массагеты, мидяне и др. были ираноязычные племена (о чём есть обширная литература, не говорю уже о более доступных материалов в интернете) и не могли быть праотцами  тюркоязычных племён.

Были ли скифы европейцами или нет, этот вопрос никоим образом  не относится к тюркам.

«Решив» вопрос праотцов тюрок, баснописец, извиняюсь, письмописец, переходит к «удревлению»  «азербайджанцев» и их языка. Для этого он обращается к труду «Анабасис»,  другого древнего эллина,  историографа и полководца Ксенофонта (прибл.430 – 355/354 гг. до н. э.), которого ИМ называет Քսենոֆոն, вместо  Քսենոփոն, как принято в армянском.  Привожу в дословном переводе эту часть письма:  «В «Анабасисе»  Ксенофонт (IYвек до х.) упоминает гидроним  «Арпазис» (7-ая книга, стр. 18). Здесь речь идёт о реке Арпа в границах нынешней Армянской республики. В азербайджанском эта река называется «Арпа чай) (кавычка и скобка вокруг «Арпа чая» — автора письма – С.С.), то есть так, как отмечено в «Анабасисе».  Вот отсюда и то логическое заключение, что в отмеченную эпоху господствующий язык для обосновавшихся в долине реки Арпа населения был азербайджанский. Иначе вместо «Арпазис» по армянский написалось бы «Гаризис» или «Гари гет».

И так, что можно сказать об этом  «логическом заключении» закавтурка.

1. IYвек до х. у ИМ надо понимать IV в. до н.э.

2. Из какого издания Ксенофонта, на  странице 18, ИМ нашёл книгу VII? Не понятно, потому что седьмая книга «Анабасиса» -  последняя часть этого труда, и не может быть на начальных страницах никакого издательства «Анабасиса».  Не указывать издания, точные координаты ссылок, общепринятая привычка  закавтуркских фальсификаторов. Для них главное – искажение истины и исторических реалий.  Для этого не имеет значение, откуда та или иная заметка, цитата. Всё равно этому поверят соплеменники, продажные писаки и невежи разных народов.                                                                                          

3. Ксенофонт не мог упомянуть реку Арпа в Армении, по той простой причине, что проходящее через Армению греческое войско  маршировало далеко от реки Арпа[7].

4. Ксенофонт  в «Анабаcисе», ни в какой книге  вообще не упоминает слово «Арпазис».

5. Не буду анализировать суждения и «логические» заключения ИМ, что якобы ксенофонтский «Арпазис» то же самое, что и «азербайджанский» «Арпа чай», и что если бы там жили армяне, река назвалась бы «Гаризис» или «Гари гет» (прочтите ещё раз об этом чуть выше – С.С.) потому, что эти суждения-заключения, несомненно, ему обеспечат первое место в упомянутом выше чемпионате дебилов!

До того, как перейти к третьему греку, которого извращает ИМ, скажу несколько слов о названии реки Арпа в Армении. С корнями «арпа», «арпи» (արփա, արփիв армянском языке более 40 слов. Эти слова в армянском языке существует с незапамятных времён,  употребляются  в трудах древних армянских авторов и имеют много значений: солнечное место, место близ солнца, огненный свод, огонь, верхний воздух,  солнце, эфир, светлое пространство, свет [8].Название реки Арпа исконно армянское и временное употребление этого названия с суффиксом «чай», не может изменить её армянскую сущность. Также невозможно изменить армянскую сущность, временно извращенных, тысячелетних армянских топонимов  на Армянском нагорье, которые рано или поздно вернут свои настоящие названия. Доказательство тому – восстановление топонимов в освобождённых территориях  героического Арцаха.

Третьего грека, которого ИМ по закавтурецкому обычаю извратил, это византийский историограф Феофилакт Симокатта (Θεοφύλακτος Σιμοκάττης).  ИМ приводит несколько слов из труда Симокатты и ссылает на русское издание этого автора. По правде сказать, вначале я не понял, почему ИМ упоминает Симокатта. Прочитав ещё раз труд Симокатты, понял, что ИМ, и его соплеменников,  пленит слово «тюрк», где бы оно не использовалось и независимо от того в каком контексте  упоминается оно.                                                                                  В дословном переводе привожу перлы закавтурка: «Византийский  историк века Ф. Симукатта тоже скифов и масакетов называя турками писал: «эти турки называемые хакан в летние месяцы царю Маврикии посылали сувениры и письма. (Симокатта Ф. История. Москва. 1957. с 159).

В армянском тексте ИМ неправильно транскрибировал  имя и фамилию византийца. По — армянски должно быть:  Թ.Սիմոկատտես а не  Ֆ.Սիմուկաթթա, не говорю уже о превращении «ո» в  «ու». Естественно, в переводе я оставил имя историографа как у ИМ.

Как видно, в письме закавтурка, Феофилакт Симокатта представляется историком непонятного века. Да ладно, может простим его: ведь у него испорчена клавиша V, как и в случае с Н. Марром, и он вынужден написать Y. Однако и в этом случае нельзя простить его, потому, что он извращает хронологию Симокатты, автора  VII в., а не V.

Чтобы убедится, правильно ли представляет византийца ИМ, откроем страницу 159 упомянутой книги. Оказывается приведённые ИМ  слова — извращение текста из VII главы VII книги труда Симокатты. В этой главе  описываются войны в конце VI в. византийцев против славян и фракийских племён гетов, в основном в  Мезии (историческая область на севере Балканского полуострова – С.С.).

Привожу отрывок из труда Симокатты:   

«Когда наступило лето этого года (принято считать 598 г. – С.С.), тот, которого тюрки на востоке почетно называли каганом, отправил к императору Маврикию послов, направив с ними письмо, в котором были описаны с великими восхвалениями все его (кагана – С.С.) победы»[9].

Как видно ИМ основательно исказил византийца: не обратил внимание на то, что у Симокатты говорится о тюрках, живущих на востоке,  императора Византии Маврикия превратил в короля Маврикии, из себя добавил какие-то сувениры, внёс в текст скифов и массагетов, извращая название последних, обозвал этих ираноязычных народов тюрками,  нашёл новых тюрок  называемых хакан… И всё это для того, чтобы «показать», что тюрки автохтоны, и грек Симокатта якобы сообщает об этом.

Ну что тут скажешь… Так создаётся «история» закавказских турок…

Если ИМ внимательно почитал  бы труд византийского автора, а также примечание 25 к VII книге, на странице 211 приведённой им же книги, то узнал бы, что речь идёт не  о тюрках в регионе, которых не было там и в помине,  а о тюрках на их естественной родине – на просторах севернее Китая.

Покончив с греческими авторами, ИМ переходит к арабским. Вот что пишет он (дословный перевод): «Человечеству очень давно известно и то, что турецкие государства наличествовали даже в IY и III тысячелетиях до х. Арабские достоверные источники также дают свидетельства, что Азербайджан был древнейшей  турецкой страной»[10].

Конечно же, нету ссылки к тому, что человечеству было известно многотысячелетняя история турецких государств в регионе, и не могло быть: просто надо заявлять об этом и всё…

Что касается арабских  источников, то Voskanapat.info два года назад обращался к сведениям арабских источников о народах и племён региона[11].  Анализ сведений арабоязычных историографов и географов VII-XIII вв. доказывает неоспоримую реальность: до XI в. на Армянском и Иранском нагорьях, на полуострове Малая Азия и на Ближнем Востоке не было массового присутствия тюркского элемента[12].

И так как речь зашла об арабских источниках, добавлю, что географ Ибн Хаукаль (г.р.н. – после 977) в своём труде «Картина Земли» («Сурат аль-ард»), говоря о Китае, отмечает, что страна турок и часть Тибета входят в Китайское царство[13], что созвучно  сообщению Симокатты.

Затем ИМ переходит к «удревлению»  тюркских племен огузов. Чтобы «доказать», что огузы древние жители на территории  Республики Армения,  ИМ пишет (дословный перевод): «Сочинения имеющие историю 1300 лет «Китаби Дада Коргут» и Огузнаме Абу Бакра Аль-Исфаханийи убедительно свидетельствуют о том, что не только  находящиеся в бассейне реки Арпа районах Агбаба и Шорагял, но и в долине озера Гогча (Севан) и Алагяз тысячелетиями беспрерывно властвовали огузы. Их самый большой хан Огуз хаган многие годы непрерывно властвовал, жил и попрощался с миром именно на берегах этого озера».

Не обращая внимания на то, что у оз. Севан и горы Арагац появились долины, скажу:

1. Упомянутый ИМ хан Огуз хаган (что стоит только сочетание «хан» и «хаган» — С.С.) — мифический предок огузов[14]. И этот мифический предок мифически умер не на берегах Севана, а в своей мифической юрте (то есть на родине – С.С.),  которая  находилась в зоне Балхаша[15]. Возможно, ИМ спутал Балхаш с Севаном…   

2. Огузы не могли «тысячелетиями беспрерывно» властвовать на указанных ИМ территориях, так как кочёвка этих тюркских племён на запад, из своей юрты, началась в XI в. и кончилась в том же веке[16].

Таким образом, ИМ, питаясь  «доказать древность» тюрков и их языка в регионе, подло искажает тексты античных историографов Геродота, Ксенофонта, Симокатты, приспосабливая их к своим измышлениям, говорит о неопределённых арабских источниках,  мифического Огуз хана представляет как историческую личность. Всё это не имеет ничего общего с наукой. Это попытка не только изказить историю, но и попытка,  занять место в ряду армии фальсификаторов, которые высунув языки, с визгом ждут косточку с барского стола…  

Седрак САЯС

Продолжение следует

----------------------------------

[1]. http://voskanapat.info/?p=17075&l=ru;voskanapat.info/?p=22705&l=ru; voskanapat.info/?p=22937&l=ru;

voskanapat.info/?p=29253&l=ru и т. д.

[2].http://185.66.68.170/index.php?newsid=18.

[3].  А-К. Бакиханов, Гюлистан-и Ирам, Баку, 1926, стр. 66.

[4]. Там же, стр. 77.

[5]. См. Հերոդոտոս, «Պատմությունինըգրքից», Երևան, 1986, стр.  597, примечание 12.

[6]. См. там же, стр.  597, примечание 30.

[7]. См. путь греческого войска на карте между стр. 240-241 в книге Քսենոփոն, «Անաբասիս», Երևան, 1970.

[8]. Նոր բառգիրք հայկազեան լեզուի, հ. 1, Երևան, 1979, стр.383:Սուքիասյան Ա.Մ., Հայոց լեզվի հոմանիշների բառարան, Երևան, 1967, стр. 103: www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=6&dt=HY_HY&pageNumber=310:  

[9].Симокатта Ф., История, VII, VII, 7, Москва, 1957, стр. 159.

[10]. См. примечание 2.

[11]. voskanapat.info/?p=27151&l=ru;voskanapat.info/?p=27387&l=ru.

[12]. voskanapat.info/?p=27151&l=ru

[13]. Իբն Հաուկալ, Երկրի պատկերը, էջ 5-9, §4 (Օտար աղբյուրները Հայաստանի և հայերի մասին, 16, Արաբական աղբյուրներ, Գ, Երևան, 2005, стр. 588).

[14].www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/framepred.html.

[15]. www.vostlit.info/Texts/rus2/Rasiddaddin/frametext3.htm.

[16].https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9E%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B0&stable=1

 

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
купить просмотры
kerkyra
kerkyra
сейчас на сайте
Читателей: 2 Опыт: 0 Карма: 1
Теги
33 года назад 7 районов арцаха за 5 млрд долларов 9 հարց asala failed state hайк наhапет γενοκτονία ιατρικά μαντελσταμ ναγκόρνο καραμπάχ «νέμεσις»... οι ελεύθερες ρίζες ουσίες στραβων τα αντιοξειδωτικά φυτικές ίνες абхазия осетия адонц айк нахапет ани аннексия ара абрамян арабские историографы арешев арман сагателян армен айвазян армянская энциклопедия армянские мстители армянский вопрос артак закарян арцах аршакуни атропат байден баласанян батыев бельгия богдан атанесян бывшие вазген манукян вандализм церковь великая армения венизелос виктор кривопусков вооруженные силы армении галерея подонков геворг геворгян генералы геноцид геноцид армян в азербайджане гостеприимство армян двойные стандарты демография детская кровать дорожная карта «дружба народов» дюма ереван законопроект о криминализации отрицания геноцида западная армения затулин идеология изобретения армян кадры казимиров «карабахский вопрос» каро пайлан левон мелик-шахназарян лжеучёный михаил мейер литовцев макрон малая армения марина григорян марина мкртчян маузерист андо мид михалис игнатиу мовсес каланкатваци мовсес хоренаци музей геноцида мхитар гераци мы опаздываем надеин-раевский наим бей национальная ассамблея франции национальное собрание франции национально-культурный геноцид новый год ногалес нюрнберг одкб операция «немезис» оппозиция отставка отставки памятники армянской архитектуры память жертв пандухт парад пашинян первая христианская страна повысил себе зарплату полибий страбон посол «азербайджана» потери предатель прелюдия принцип оон продажа арцаха пушкин рассказ русского офицера республики арцах роль россии рукописи русский офицер саркис цатурян светлана шмелева селфи серж саргсян советский генерал сопредседатели статус карабаха сумгаит тацит тёмные складки ультиматум 17 уничтожение армянских рукописей устройство арцаха фальсификация истории фейковый мир фридман ходжалу холокост холокост евреев цитатомания шарден шармазанов шильтбергер энциклопедии энциклопедия юрий котенок яникян ազգային-մշակութային եղեռն «ազերի» աշոտ մինասյան ասալա արամ անտոնյան արթուր եղիազարյան արմեն աշոտյան բաթըև բռնակցում գառնիկ իսագուլյան դավաճան դավաճանապետ դավաճանություն եռաբլուր/ераблур երևան երկերեսանիներ զատուլին զորապետներ իգիթյան իվան դավիդ լտպ կարեն օհանջանյան կորսված տարածքներ հաղորդակցություն հայաստան հայ ժողովուրդ հայկ նահապետ հանրագիտարան հեղինե բիշարյան հեռախոսազրույց հերյուրանքներ հերոս դավիթ միքայել մինասյան մ. ղահրամանյան նիկոլը գնալու է պեր գարտոն պոեմ սահմաններ սամվել կարապետյան փաշինյան սոսի վիկտոր հյուգո վնասները տիգրանակերտի ճակատամարտը տիգրան բ մեծ ցույց փոք հայք փոքր հայք քոչարյան ֆրանսիայի ազգային ժողով
все 3 Мои друзья